ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ( المدثر: ٢٠ )
thumma
ثُمَّ
Then
然后
qutila
قُتِلَ
may he be destroyed
他被弃绝
kayfa
كَيْفَ
how
如何?
qaddara
قَدَّرَ
he plotted!
他计划
Summa qutila kaifa qaddar (al-Muddathir 74:20)
English Sahih:
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. (Al-Muddaththir [74] : 20)
Ma Jian (Simplified):
无论他怎样计划,他终是被弃绝的。 (盖被的人 [74] : 20)