Skip to main content

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ   ( المدثر: ٢٠ )

thumma
ثُمَّ
Then
然后
qutila
قُتِلَ
may he be destroyed
他被弃绝
kayfa
كَيْفَ
how
如何?
qaddara
قَدَّرَ
he plotted!
他计划

Summa qutila kaifa qaddar (al-Muddathir 74:20)

English Sahih:

Then may he be destroyed [for] how he deliberated. (Al-Muddaththir [74] : 20)

Ma Jian (Simplified):

无论他怎样计划,他终是被弃绝的。 (盖被的人 [74] : 20)

1 Mokhtasar Chinese

然后,无论他怎样计划,他都是被弃绝、被惩罚的,