Skip to main content

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ   ( المرسلات: ٤٧ )

waylun
وَيْلٌ
Woe
伤哉
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
那日
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
众否认者|至

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen (al-Mursalāt 77:47)

English Sahih:

Woe, that Day, to the deniers. (Al-Mursalat [77] : 47)

Ma Jian (Simplified):

在那日,伤哉否认真理的人们。 (天使 [77] : 47)

1 Mokhtasar Chinese

那日,否认自己在报应日接受报酬的人将遭遇毁灭、惩罚和亏折。