Skip to main content

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ  ( المطففين: ١٠ )

waylun
وَيْلٌ
Woe
伤哉
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
那日
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
否认的人们|对

Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen (al-Muṭaffifīn 83:10)

English Sahih:

Woe, that Day, to the deniers, (Al-Mutaffifin [83] : 10)

Ma Jian (Simplified):

在那日,伤哉否认的人们。 (称量不公 [83] : 10)

1 Mokhtasar Chinese

对于否认报应者,那日是亏折和毁灭!