Skip to main content

اِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًاۗ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّاۗ اِنَّهٗ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُهٗ لِيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ بِالْقِسْطِۗ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَّعَذَابٌ اَلِيْمٌ ۢبِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ   ( يونس: ٤ )

To Him
إِلَيْهِ
দিকে তাঁরই
(will be) your return
مَرْجِعُكُمْ
তোমাদের প্রত্যাবর্তন
[all]
جَمِيعًاۖ
সকলেরই
Promise
وَعْدَ
(এটা)প্রতিশ্রুতি
(of) Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
(is) true
حَقًّاۚ
সত্য
Indeed He
إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি
originates
يَبْدَؤُا۟
প্রথম অস্তিত্বে আনেন
the creation
ٱلْخَلْقَ
সৃষ্টিকে
then
ثُمَّ
অতঃপর
He repeats it
يُعِيدُهُۥ
পুনরাবর্তন করবেন তার
that He may reward
لِيَجْزِىَ
যেন তিনি প্রতিফল দিতে পারেন
those who
ٱلَّذِينَ
(তাদেরকে) যারা
believed
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
and did
وَعَمِلُوا۟
ও কাজ করেছে
the good deeds
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
সৎ
in justice
بِٱلْقِسْطِۚ
সাথে ন্যায় বিচারের
But those who
وَٱلَّذِينَ
ও যারা
disbelieved
كَفَرُوا۟
অস্বীকার করেছে
for them
لَهُمْ
জন্যে তাদের (হবে)
(will be) a drink
شَرَابٌ
পানীয়
of
مِّنْ
হতে
boiling fluids
حَمِيمٍ
ফুটন্ত পানি
and a punishment
وَعَذَابٌ
ও শাস্তি
painful
أَلِيمٌۢ
নিদারুণ
because
بِمَا
এ কারণে যা
they used (to)
كَانُوا۟
তারা ছিলো
disbelieve
يَكْفُرُونَ
তারা অস্বীকার করতে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাঁর কাছেই তোমাদের সকলের প্রত্যাবর্তন। আল্লাহর ওয়া‘দা নিশ্চিত সত্য। তিনি সৃষ্টির সূচনা করেন, পরে তিনিই আবার সৃষ্টি করবেন যাতে তিনি- যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে- তাদেরকে পূর্ণ ইনসাফের সাথে প্রতিদান দিতে পারেন। আর যারা কুফুরী করেছে তাদের জন্য আছে অতি উত্তপ্তপানীয় ও বেদনা দায়ক শাস্তি, যেহেতু তারা সত্য প্রত্যাখ্যান করত।

English Sahih:

To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমাদের সকলকে তাঁরই দিকে ফিরে যেতে হবে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য; নিশ্চয় তিনিই প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তিনিই পুনর্বারও সৃষ্টি করবেন, যাতে তাদেরকে ইনসাফ মত প্রতিফল প্রদান করেন যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে। আর যারা কুফরী করেছে তারা তাদের আচরিত কুফরীর ফলে পান করার জন্য পাবে উত্তপ্ত পানি এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি। [১]

[১] এই আয়াতে কিয়ামত সংঘটন, আল্লাহর নিকট সকলের উপস্থিতি এবং উত্তম প্রতিদান ও শাস্তির বর্ণনা আছে। উক্ত বিষয় কুরআন কারীমের বিভিন্ন স্থানে বিভিন্ন ভাবে বর্ণিত হয়েছে।