Skip to main content

الۤمّۤ ۚ  ( البقرة: ١ )

alif-lam-meem
الٓمٓ
Alif Laam Meem
আলিফ লা-ম মী-ম

Alif-Laaam-Meeem (al-Baq̈arah ২:১)

English Sahih:

Alif, Lam, Meem. (Al-Baqarah [2] : 1)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আলিফ, লাম, মীম। (আল বাকারা [২] : ১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আলিফ লা-ম মী-ম।

এগুলোকে 'হুরূফে মুক্বাত্ত্বাআত' (ছিন্ন অক্ষরমালা বা বিচ্ছিন্ন বর্ণমালা) বলা হয়। অর্থাৎ, একটি একটি ক'রে পঠনীয় অক্ষর। এগুলোর অর্থের ব্যাপারে কোন নির্ভরযোগ্য বর্ণনা নেই। আল্লাহই এর অর্থ সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞাত। তবে নবী করীম (সাঃ) এ কথা অবশ্যই বলেছেন যে, আমি এ কথা বলি না যে, 'আলিফ লাম মীম' একটি অক্ষর। বরং 'আলিফ' একটি অক্ষর, 'লাম' একটি অক্ষর এবং 'মীম' একটি অক্ষর। প্রত্যেক অক্ষরে একটি করে নেকী হয়। আর একটি নেকীর প্রতিদান দশটি করে পাওয়া যায়। (সুনানে তিরমিযী, পরিচ্ছেদঃ ক্বুরআনের ফযীলত, অধ্যায়ঃ যে ক্বুরআনের একটি অক্ষর পড়ে)