Skip to main content

قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِيْ صَدْرِيْ ۙ  ( طه: ٢٥ )

qāla
قَالَ
He said
( মূসা ) বললো
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
"হে আমার রব
ish'raḥ
ٱشْرَحْ
Expand
প্রশস্ত করো
لِى
for me
আমার জন্যে
ṣadrī
صَدْرِى
my breast
আমার বক্ষ

Qaala Rabbish rah lee sadree (Ṭāʾ Hāʾ ২০:২৫)

English Sahih:

[Moses] said, "My Lord, expand [i.e., relax] for me my breast [with assurance] (Taha [20] : 25)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মূসা বলল, ‘হে আমার প্রতিপালক! আমার জন্য আমার বক্ষকে প্রশস্ত করে দাও (ত্বোয়া-হা [২০] : ২৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সে বলল, ‘হে আমার প্রতিপালক! আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দাও।