Skip to main content

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ  ( الشعراء: ١٧٥ )

And indeed
وَإِنَّ
অথচ নিশ্চয়ই
your Lord
رَبَّكَ
তোমার রব
surely He
لَهُوَ
অবশ্যই তিনি
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
পরাক্রমশালী
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
পরম দয়ালু

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমার প্রতিপালক, তিনি মহা প্রতাপশালী, বড়ই দয়ালু।

English Sahih:

And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিঃসন্দেহে তোমার প্রতিপালক, তিনিই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।