Skip to main content

سَلٰمٌ عَلٰٓى اِلْ يَاسِيْنَ  ( الصافات: ١٣٠ )

salāmun
سَلَٰمٌ
"Peace be
"সালাম (বর্ষিত হোক)
ʿalā
عَلَىٰٓ
upon
উপর
ilyāsīna
إِلْ يَاسِينَ
Ilyas"
ইলিয়াসের"

Salaamun 'alaaa Ilyaaseen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১৩০)

English Sahih:

"Peace upon Elias." (As-Saffat [37] : 130)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

ইলিয়াসের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। (আস-সাফফাত [৩৭] : ১৩০)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ইল্‌য়্যাসের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। [১]

[১] اِلْيَاسِيْنَ 'ইলয়াসীন' 'ইলয়াস' শব্দের রূপান্তর; যেমন রূপান্তরে ত্বুরে সাইনাকে ত্বুরে সীনীনও বলা হয়। ইলয়াস (আঃ)-কে কোন কোন কিতাবে ঈলিয়াও বলা হয়েছে।