Skip to main content

يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ  ( الدخان: ٥٣ )

Wearing garments
يَلْبَسُونَ
তারা পোশাক পরবে
of
مِن
তৈরী
fine silk
سُندُسٍ
মিহি রেশমের
and heavy silk
وَإِسْتَبْرَقٍ
ও পুরু রেশমের
facing each other
مُّتَقَٰبِلِينَ
মুখোমুখী (হয়ে বসবে)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা পরিধান করবে পাতলা ও পুরু রেশমী কাপড়, আর বসবে মুখোমুখী হয়ে।

English Sahih:

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা পরিধান করবে মিহি ও পুরু রেশমী বস্ত্র এবং মুখোমুখি হয়ে বসবে। [১]

[১] কাফের ও ফাসেক লোকদের মোকাবেলায় ঈমানদার ও আল্লাহভীরুদের মর্যাদার কথা বর্ণনা করা হচ্ছে। যাঁরা তাদের নিজেদেরকে কুফরী ও পাপাচার থেকে বাঁচিয়ে রেখেছিলেন। أمِين এমন স্থানকে বলা হয়, যেখানে সর্বপ্রকার ভয় ও দুশ্চিন্তা থেকে সুরক্ষিত ও নিরাপদ থাকা যায়।