عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوٰىۗ ( النجم: ١٥ )
ʿindahā
عِندَهَا
Near it
তার কাছেই আছে
jannatu
جَنَّةُ
(is the) Garden
জান্নাত
l-mawā
ٱلْمَأْوَىٰٓ
(of) Abode
বসবাসের/ মাওয়া
'Indahaa jannatul maawaa (an-Najm ৫৩:১৫)
English Sahih:
Near it is the Garden of Refuge [i.e., Paradise] – (An-Najm [53] : 15)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যার কাছে অবস্থিত বসবাসের জান্নাত। (আন-নাজম [৫৩] : ১৫)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
যার নিকট অবস্থিত (জান্নাতুল মা’ওয়া) বাসোদ্যান। [১]
[১] এটাকে 'জান্নাতুল মা'ওয়া' এই কারণে বলা হয় যে, এটাই ছিল আদম (আঃ)-এর আশ্রয়স্থল ও বাসস্থান। আবার কেউ কেউ বলেছেন, আত্মাসমূহ এখানে এসে জমায়েত হয়। (ফাতহুল কাদীর)