وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ ( النجم: ٤٨ )
And that He
وَأَنَّهُۥ
এবং (এও) যে
[He]
هُوَ
তিনিই
enriches
أَغْنَىٰ
অভাব দূর করেন
and suffices
وَأَقْنَىٰ
ও সম্পদ দান করেন
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর এই যে, তিনিই অভাবমুক্ত করেন আর সম্পদ দেন,
English Sahih:
And that it is He who enriches and suffices
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর এই যে, তিনিই অভাবমুক্ত করেন ও সম্পদ দান করেন, [১]
[১] অর্থাৎ, কাউকে এত ধন-সম্পদ দান করেন যে, সে কারো মুখাপেক্ষী হয় না এবং তার যাবতীয় প্রয়োজন পূরণ হয়ে যায়। আর কাউকে এত সম্পদ দেন যে, তার নিকট প্রয়োজনের অতিরিক্ত বেঁচে যায় এবং সে তা সংরক্ষিত রাখে।