Skip to main content

وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ   ( النجم: ٤٨ )

And that He
وَأَنَّهُۥ
और बेशक वो
[He]
هُوَ
वो ही है
enriches
أَغْنَىٰ
जिसने ग़नी किया
and suffices
وَأَقْنَىٰ
और उसने मालदार बनाया

Waannahu huwa aghna waaqna (an-Najm 53:48)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और यह कि वही है जिसने धनी और पूँजीपति बनाया;

English Sahih:

And that it is He who enriches and suffices ([53] An-Najm : 48)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ये कि वही मालदार बनाता है और सरमाया अता करता है,