مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ ( الواقعة: ١٦ )
muttakiīna
مُّتَّكِـِٔينَ
Reclining
হেলানদিয়ে বসবে
ʿalayhā
عَلَيْهَا
on them
তার উপর
mutaqābilīna
مُتَقَٰبِلِينَ
facing each other
মুখোমুখি হয়ে
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen (al-Wāqiʿah ৫৬:১৬)
English Sahih:
Reclining on them, facing each other. (Al-Waqi'ah [56] : 16)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাতে তারা হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখী হয়ে। (আল ওয়াক্বিয়া [৫৬] : ১৬)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা আসনে হেলান দিয়ে বসবে, পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।[১]
[১] مَوْضُوْنَةٌ নির্মিত, খচিত। অর্থাৎ, উল্লিখিত জান্নাতীরা সোনার তার দিয়ে তৈরী করা এবং সোনা-মণি-রত্ন খচিত আসনে পরস্পরের মুখোমুখি হয়ে বালিশের উপর হেলান দিয়ে বসবে। অর্থাৎ, সামনা-সামনি, পরস্পর পিছন করে নয়।