Skip to main content

সূরা আল ওয়াক্বিয়া শ্লোক 5

وَبُسَّتِ
এবং ছিন্নভিন্ন করা হবে
ٱلْجِبَالُ
পাহারসমূহকে
بَسًّا
ছিন্নভিন্ন করার মতো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর পাহাড়গুলো হবে চূর্ণ বিচূর্ণ,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে। [১]

[১] رَجًّا এর অর্থ নড়াচড়া ও অস্থিরতা (কম্পন)। আর بسّ অর্থ চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে যাওয়া।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং চূৰ্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে পর্বতমালা,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর পর্বতমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর পাহাড়গুলো ভেঙ্গে পড়বে চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে --