Skip to main content

আল ওয়াক্বিয়া শ্লোক ৬

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ   ( الواقعة: ٦ )

So they become
فَكَانَتْ
অতঃপর তা হবে
dust particles
هَبَآءً
ধূলিকণা
dispersing
مُّنۢبَثًّا
বিক্ষিপ্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তখন তা বিক্ষিপ্ত ধূলিকণায় পরিণত হবে।

English Sahih:

And become dust dispersing,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ফলে ওটা পর্যবসতি হবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণায়।