Skip to main content
فَكَانَتْ
и станут они
هَبَآءً
мельчайшими частичками
مُّنۢبَثًّا
развеивающимися,

Кулиев (Elmir Kuliev):

а затем превратятся в развеянный прах,

1 Абу Адель | Abu Adel

и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

и сделаются развевающимся прахом:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и станут рассыпающимся прахом,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и в прах обращаясь, -

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

и ветер развеет их пылью [[Эти Священные айаты удостоверяют ужасы, которые поразят Вселенную, когда настанет День воскресения. Среди них - вселенские катастрофы, которые повлияют на землю и её слои. Ведь земля, на которой мы живём, не очень устойчива и не находится в полном равновесии, поскольку она состоит из входящих друг в друга прерывистых скальных слоёв, что привело к появлению так называемых геологических разломов во многих районах. Эти разломы были и остаются эпицентрами крупных землетрясений, которые могут уничтожить всё, что находится на поверхности земли поблизости от эпицентра. Изложенное выше научное объяснение не противоречит религиозной точке зрения. Ведь Аллах Всевышний, может быть, соединит обычные вселенские явления по неизвестному нам порядку, чтобы их страшное взаимодействие стало причиной разрушения Вселенной. В этом случае научное разъяснение будет в полном соответствии с айатами, увещевающими о страшных ужасах, и всё это - от Аллаха и произойдёт, когда Аллах соизволит выполнить Своё решение относительно нашей земной жизни.]].

6 Порохова | V. Porokhova

Став рассыпающимся прахом;

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

а затем превратятся в развеянный прах,