Skip to main content

لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ   ( الواقعة: ٥٢ )

laākilūna
لَءَاكِلُونَ
Will surely eat
অবশ্যই আহার করবে
min
مِن
from
থেকে
shajarin
شَجَرٍ
(the) tree
গাছ
min
مِّن
of
থেকে
zaqqūmin
زَقُّومٍ
Zaqqum
যাক্কুমের

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom (al-Wāqiʿah ৫৬:৫২)

English Sahih:

Will be eating from trees of zaqqum (Al-Waqi'ah [56] : 52)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমরা অবশ্যই জাক্কুম গাছ থেকে আহার করবে, (আল ওয়াক্বিয়া [৫৬] : ৫২)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমরা অবশ্যই আহার করবে যাক্কুম বৃক্ষ হতে।