فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ ( الحاقة: ٥٢ )
So glorify
فَسَبِّحْ
অতএব তাসবীহ পাঠ কর
(of) your Lord
رَبِّكَ
তোমার রবের
the Most Great
ٱلْعَظِيمِ
মহান
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতএব তুমি তোমার মহান প্রতিপালকের নামের পবিত্রতা ও মহিমা বর্ণনা কর।
English Sahih:
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অতএব তুমি মহান প্রতিপালকের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা কর। [১]
[১] যিনি কুরআন মাজীদের মত মহাগ্রন্থ অবতীর্ণ করেছেন।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতএব আপনি আপনার মহান রবের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করুন।
3 Tafsir Bayaan Foundation
অতএব তুমি তোমার মহান রবের নামে তাসবীহ পাঠ কর।
4 Muhiuddin Khan
অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।
5 Zohurul Hoque
অতএব তোমার মহামহিমান্নিত প্রভুর নামের জপতপ করো।
- القرآن الكريم - الحاقة٦٩ :٥٢
Al-Haqqah 69:52