Skip to main content

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ  ( المعارج: ٢٦ )

And those who
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা
accept (the) truth
يُصَدِّقُونَ
সাক্ষ্য দেয়
(of the) Day
بِيَوْمِ
দিনের
(of) the Judgment
ٱلدِّينِ
বিচার

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যারা বিচার দিবসকে সত্য মানে।

English Sahih:

And those who believe in the Day of Recompense

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর যারা কর্মফল দিবসকে সত্য বলে জানে। [১]

[১] অর্থাৎ, সে এ দিনকে না অস্বীকার করে। আর না সে তার ব্যাপারে কোন সন্দেহ পোষণ করে।