Skip to main content

وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ  ( المعارج: ٢٩ )

And those who
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা
[they]
هُمْ
[তারা]
their modesty
لِفُرُوجِهِمْ
তাদের যৌনাংগসমূহের
(are) guardians
حَٰفِظُونَ
হিফাযতকারী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যারা নিজেদের লজ্জাস্থান সংরক্ষণ করে

English Sahih:

And those who guard their private parts

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর যারা নিজেদের যৌন অঙ্গকে সংযত রাখে।