وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤىِٕمُوْنَۖ ( المعارج: ٣٣ )
And those who
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা
[they]
هُم
[তারা]
in their testimonies
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
তাদের সাক্ষ্যদানে
stand firm
قَآئِمُونَ
অটল
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যারা তাদের সাক্ষ্যদানে (সত্যতার উপর) সুপ্রতিষ্ঠিত,
English Sahih:
And those who are in their testimonies upright
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর যারা তাদের সাক্ষ্য দানে অটল। [১]
[১] অর্থাৎ, তারা সাক্ষ্য সঠিকভাবে প্রদান করে, যদিও এতে (সঠিক সাক্ষ্যদানে) তার কোন নিকটাত্মীয় ক্ষতিগ্রস্ত হয় তবুও। এ ছাড়া তারা (কোন স্বার্থে) সাক্ষ্য গোপনও করে না এবং তাতে কোন পরিবর্তনও করে না।