Skip to main content

وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًاۙ   ( المدثر: ١٢ )

wajaʿaltu
وَجَعَلْتُ
And I granted
এবং আমি বানিয়েছি
lahu
لَهُۥ
to him
তার জন্যে
mālan
مَالًا
wealth
সম্পদ
mamdūdan
مَّمْدُودًا
extensive
বিপুল

Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa (al-Muddathir ৭৪:১২)

English Sahih:

And to whom I granted extensive wealth (Al-Muddaththir [74] : 12)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তাকে (ওয়ালীদ বিন মুগীরাহকে) দিয়েছি অঢেল ধন-সম্পদ, (আল মুদ্দাসসির [৭৪] : ১২)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি তাকে দিয়েছি বিপুল ধন-সম্পদ।