আল মুদ্দাসসির শ্লোক ৮ArabicBangla/BengaliDeutsch/GermanEnglishHindiIndonesiaRussianTamilTürkçeUrduفَاِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُوْرِۙ ( المدثر: ٨ )Then whenفَإِذَاঅতঃপর যখনis blownنُقِرَফুক দেয়া হবেinفِىমধ্যেthe trumpetٱلنَّاقُورِসিঙ্গায়তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):Ads by Muslim Ad Networkযেদিন শিঙ্গায় ফুঁ দেয়া হবে,English Sahih:And when the trumpet is blown, Collapse1 Tafsir Ahsanul Bayaanযেদিন শিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে।2 Tafsir Abu Bakr Zakariaঅতঃপর যখন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে [১] [১] ناقور শব্দের অর্থ শিংগা এবং نُقِرَ বলে শিংগায় ফুঁ দিয়ে আওয়াজ বের করা বোঝানো হয়েছে। এখানে শিঙ্গার দ্বিতীয় ফুঁ তথা কবর থেকে উঠে হাশরের ময়দানে জড়ো হওয়ার জন্য যে ফুঁক দেয়া হবে তা উদ্দেশ্য। [বাগভী, সা‘দী]3 Tafsir Bayaan Foundationঅতঃপর যখন শিঙ্গায় ফুঁক দেয়া হবে,4 Muhiuddin Khanযেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে;5 Zohurul Hoqueতারপর যখন শিঙায় আওয়াজ দেওয়া হবে,
2 Tafsir Abu Bakr Zakariaঅতঃপর যখন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে [১] [১] ناقور শব্দের অর্থ শিংগা এবং نُقِرَ বলে শিংগায় ফুঁ দিয়ে আওয়াজ বের করা বোঝানো হয়েছে। এখানে শিঙ্গার দ্বিতীয় ফুঁ তথা কবর থেকে উঠে হাশরের ময়দানে জড়ো হওয়ার জন্য যে ফুঁক দেয়া হবে তা উদ্দেশ্য। [বাগভী, সা‘দী]