Skip to main content

اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ  ( المرسلات: ٢٦ )

aḥyāan
أَحْيَآءً
(For the) living
জীবিিতদের
wa-amwātan
وَأَمْوَٰتًا
and (the) dead
ও মৃতদের

Ahyaaa'anw wa amwaataa (al-Mursalāt ৭৭:২৬)

English Sahih:

Of the living and the dead? (Al-Mursalat [77] : 26)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

জীবিত ও মৃতদেরকে (ভাল আর মন্দকে নেককার আর পাপাচারীকে)। (আল মুরসালাত [৭৭] : ২৬)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

জীবিত ও মৃতের জন্য? [১]

[১] অর্থাৎ, যমীন বা ভূমি জীবন্তদেরকে নিজ পিঠে এবং মৃতদেরকে নিজ পেটে ধারণ করে রাখে।