Skip to main content

اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًا ۙ

(For the) living
أَحْيَآءً
زندوں کو
and (the) dead
وَأَمْوَٰتًا
اور مردوں کو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی

English Sahih:

Of the living and the dead?

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

تمہارے زندوں اور مردوں کی

احمد علی Ahmed Ali

زندوں اور مردوں کو

أحسن البيان Ahsanul Bayan

زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی (١)

٢٦۔١ یعنی زمین زندوں کو اپنی پشت پر اور مردوں کو اپنے اندر سمیٹ لیتی ہے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

یعنی) زندوں اور مردوں کو

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

زندوں کو بھی اور مُردوں کو بھی۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

جس میں زندہ مفِدہ سب کو جمع کریں گے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

(جو سمیٹتی ہے) زندوں کو (بھی) اور مُردوں کو (بھی)،