فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ ( النازعات: ٢٤ )
Then he said
فَقَالَ
অতঃপর বললো
your Lord
رَبُّكُمُ
তোমাদের রব
the Most High"
ٱلْأَعْلَىٰ
সর্বশ্রেষ্ঠ"
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সে বলল, ‘আমিই তোমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ রব’।
English Sahih:
And said, "I am your most exalted lord."
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর বলল, ‘আমিই তোমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ প্রতিপালক।’
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর বলল, ‘আমিই তোমাদের সর্বোচ্চ রব।’
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর বলল, ‘আমিই তোমাদের সর্বোচ্চ রব’।
4 Muhiuddin Khan
এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।
5 Zohurul Hoque
এবং বললো -- ''আমিই তোমাদের প্রভু, সর্বোচ্চ।’’
- القرآن الكريم - النازعات٧٩ :٢٤
An-Nazi'at 79:24