Skip to main content

فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ  ( النازعات: ٢٤ )

faqāla
فَقَالَ
Then he said
অতঃপর বললো
anā
أَنَا۠
"I am
"আমি
rabbukumu
رَبُّكُمُ
your Lord
তোমাদের রব
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَىٰ
the Most High"
সর্বশ্রেষ্ঠ"

Faqala ana rabbu kumul-a'laa. (an-Nāziʿāt ৭৯:২৪)

English Sahih:

And said, "I am your most exalted lord." (An-Nazi'at [79] : 24)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে বলল, ‘আমিই তোমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ রব’। (আন-নযিআ'ত [৭৯] : ২৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর বলল, ‘আমিই তোমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ প্রতিপালক।’