Skip to main content

فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ  ( النازعات: ٢٤ )

Then he said
فَقَالَ
ve dedi
"I am
أَنَا۠
ben
your Lord
رَبُّكُمُ
sizi Rabbinizim
the Most High"
ٱلْأَعْلَىٰ
en yüce

feḳâle ene rabbükümü-l'a`lâ. (an-Nāziʿāt 79:24)

Diyanet Isleri:

"Sizin en yüce rabbiniz benim" dedi.

English Sahih:

And said, "I am your most exalted lord." ([79] An-Nazi'at : 24)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ben, sizin en yüce Rabbinizim demişti.