وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ ( النازعات: ٣٢ )
And the mountains
وَٱلْجِبَالَ
এবং পর্বতমালাকে
He made them firm
أَرْسَىٰهَا
তা দৃঢ়ভাবে প্রোথিত করেছেন
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
পবর্তকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন,
English Sahih:
And the mountains He set firmly
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর পর্বতসমূহকে তিনি দৃঢ়ভাবে গ্রথিত করেছেন।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রোথিত করেছেন;
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর পর্বতগুলোকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন।
4 Muhiuddin Khan
পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন,
5 Zohurul Hoque
আর পাহাড়-পর্বত -- তিনি তাদের মজবুতভাবে বসিয়ে দিয়েছেন, --
- القرآن الكريم - النازعات٧٩ :٣٢
An-Nazi'at 79:32