Skip to main content

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ  ( عبس: ٣٤ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day
সেদিন
yafirru
يَفِرُّ
will flee
পালাবে
l-maru
ٱلْمَرْءُ
a man
মানুষ
min
مِنْ
from
হতে
akhīhi
أَخِيهِ
his brother
তার ভাই

Yauma yafir-rul mar-u min akheeh (ʿAbasa ৮০:৩৪)

English Sahih:

On the Day a man will flee from his brother . ('Abasa [80] : 34)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সেদিন মানুষ পালিয়ে যাবে তার ভাই থেকে, (আবাসা [৮০] : ৩৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সেদিন মানুষ পলায়ন করবে আপন ভ্রাতা হতে,