Skip to main content

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ  ( عبس: ٣٤ )

(The) Day
يَوْمَ
işte o gün
will flee
يَفِرُّ
kaçar
a man
ٱلْمَرْءُ
kişi
from his brother
مِنْ أَخِيهِ
kardeşinden

yevme yefirru-lmerü min eḫîh. (ʿAbasa 80:34)

Diyanet Isleri:

O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.

English Sahih:

On the Day a man will flee from his brother . ([80] 'Abasa : 34)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

O gün, bir gündür ki kişi kaçar kardeşinden.