Skip to main content

وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ   ( الغاشية: ٢٠ )

And at
وَإِلَى
এবং দিকে
the earth
ٱلْأَرْضِ
পৃথিবীর
how
كَيْفَ
কীভাবে
it is spread out?
سُطِحَتْ
বিস্তৃত করা হয়েছে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর যমীনের দিকে, কীভাবে তাকে বিছিয়ে দেয়া হয়েছে?

English Sahih:

And at the earth - how it is spread out?

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং ভূতলের দিকে যে, কিভাবে ওটাকে সমতল করা হয়েছে?[১]

[১] কেমনভাবে তাকে সমতল বানিয়ে মানুষের বসবাসের উপযোগী করা হয়েছে। তাতে মানুষ চলা-ফেরা ও কাজ-কারবার করে এবং আকাশ-চুম্বি উচ্চ অট্টালিকা নির্মাণ করে থাকে।