Skip to main content

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ  ( الشمس: ٦ )

And the earth
وَٱلْأَرْضِ
শপথ পৃথিবীর
and He Who
وَمَا
এবং যিনি
spread it
طَحَىٰهَا
তা বিস্তৃত করেছেন

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

শপথ যমীনের আর সেটা যিনি বিছিয়েছেন তাঁর,

English Sahih:

And [by] the earth and He who spread it

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

শপথ পৃথিবীর এবং তার বিস্তীর্ণতার। [১]

[১] অথবা যিনি তাকে বিস্তীর্ণ করেছেন।