Skip to main content

وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمْ مِّنْۢ بَهِيْمَةِ الْاَنْعَامِۗ فَاِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗٓ اَسْلِمُوْاۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِيْنَ ۙ  ( الحج: ٣٤ )

And for every
وَلِكُلِّ
Und für jede
nation
أُمَّةٍ
Gemeinschaft
We have appointed
جَعَلْنَا
haben wir festgelegt
a rite
مَنسَكًا
einen Ritus,
that they may mention
لِّيَذْكُرُوا۟
damit sie aussprechen
(the) name
ٱسْمَ
(den) Namen
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allahs,
over
عَلَىٰ
über
what
مَا
was
He (has) provided them
رَزَقَهُم
er sie versorgt hat
of
مِّنۢ
von
(the) beast (of) cattle
بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِۗ
den Vierfüßlern
And your God
فَإِلَٰهُكُمْ
Euer Gott
(is) God
إِلَٰهٌ
(ist) Gott,
One
وَٰحِدٌ
ein
so to Him
فَلَهُۥٓ
so zu ihm
submit
أَسْلِمُوا۟ۗ
sei ergeben.
And give glad tidings
وَبَشِّرِ
Und verkünde frohe Botschaft
(to) the humble ones
ٱلْمُخْبِتِينَ
den Demütigen.

Wa Likulli 'Ummatin Ja`alnā Mansakāan Liyadhkurū Asma Allāhi `Alaá Mā Razaqahum Min Bahīmati Al-'An`ām Fa'ilahukum 'Ilahun Wāĥidun Falahu 'Aslimū Wa Bashshir Al-Mukhbitīna. (al-Ḥajj 22:34)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den Namen Allahs über den aussprechen, womit Er sie an den Vierfüßlern unter dem Vieh versorgt hat. Euer Gott ist ein Einziger Gott, so seid Ihm ergeben. Und verkünde frohe Botschaft denjenigen, die sich demütigen, ([22] al-Hagg (Die Pilgerfahrt) : 34)

English Sahih:

And for every [religious] community We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord] ([22] Al-Hajj : 34)

1 Amir Zaidan

Und für jede Umma machten WIR einen Opferritus, damit sie den Namen ALLAHs auf das Rizq erwähnen, das ER ihnen von Bahimatul-an'am gewährte. Denn euer Gott ist ein einziger Gott, so praktiziert Ihm gegenüber den Islam! Und überbringe frohe Botschaft den Sich-Fügenden!