وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًاۙ ( المدثر: ١٤ )
And I spread
وَمَهَّدتُّ
und Ich habe Hindernisse entfernt
for him
لَهُۥ
für ihn
ease
تَمْهِيدًا
Schwierigkeiten beseitigt
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan. (al-Muddathir 74:14)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
und dem Ich alles schön zurechtgemacht habe; ([74] al-Muddattir (Der Zugedeckte) : 14)
English Sahih:
And spread [everything] before him, easing [his life]. ([74] Al-Muddaththir : 14)