Skip to main content

وَجَزٰىهُمْ بِمَا صَبَرُوْا جَنَّةً وَّحَرِيْرًاۙ  ( الانسان: ١٢ )

And will reward them
وَجَزَىٰهُم
und Er wird ihnen vergelten
because
بِمَا
weil
they were patient
صَبَرُوا۟
sie standhaft gewesen sind
(with) a Garden
جَنَّةً
(mit) einem Garten
and silk
وَحَرِيرًا
und (mit) Seide

Wa Jazāhum Bimā Şabarū Jannatan Wa Ĥarīrāan. (al-ʾInsān 76:12)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und mit Seide, ([76] al-Insan (Der Mensch) : 12)

English Sahih:

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments]. ([76] Al-Insan : 12)

1 Amir Zaidan

und vergalt ihnen dafür, daß sie sich in Geduld übten Dschanna und Seide,