Skip to main content

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ   ( التكوير: ٨ )

And when
وَإِذَا
und wenn
the female infant buried alive
ٱلْمَوْءُۥدَةُ
das lebendig begrabene Mädchen
is asked
سُئِلَتْ
gefragt wird

Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat. (at-Takwīr 81:8)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird, ([81] at-Takwir (Das Umschlingen) : 8)

English Sahih:

And when the girl [who was] buried alive is asked . ([81] At-Takwir : 8)

1 Amir Zaidan

und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,