Skip to main content

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ  ( الإنفطار: ٤ )

And when
وَإِذَا
und wenn
the graves
ٱلْقُبُورُ
die Gräber
are overturned
بُعْثِرَتْ
durchwühlt werden

Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat. (al-ʾInfiṭār 82:4)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und wenn die Gräber durchwühlt werden, ([82] al-Infitar (Das Zerbrechen) : 4)

English Sahih:

And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed], ([82] Al-Infitar : 4)

1 Amir Zaidan

und wenn die Gräber ausgehoben werden,