Skip to main content
alladhī
ٱلَّذِى
The one who
yuwaswisu
يُوَسْوِسُ
whispers
فِى
in
ṣudūri
صُدُورِ
(the) breasts
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) mankind,

Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas

Sahih International:

Who whispers [evil] into the breasts of mankind -

1 A. J. Arberry

who whispers in the breasts of men

2 Abdul Haleem

who whispers into the hearts of people––

3 Abdul Majid Daryabadi

Who whispereth Unto the breasts of mankind,

4 Abdullah Yusuf Ali

(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-

5 Abul Ala Maududi

who whispers in the hearts of people;

6 Ahmed Ali

Who suggests evil thoughts to the hearts of men --

7 Ahmed Raza Khan

“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”

8 Ali Quli Qarai

who puts temptations into the breasts of humans,

9 Ali Ünal

"Who whispers into the hearts of humankind,

10 Amatul Rahman Omar

`Who whispers evil suggestions into the hearts of mankind,

11 English Literal

Who inspires and talks/gives evil suggestions and temptations in the people`s chests (innermosts).

12 Faridul Haque

“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”

13 Hamid S. Aziz

Who whispers into the heart of men!

14 Hilali & Khan

"Who whispers in the breasts of mankind,

15 Maulana Mohammad Ali

Who whispers into the hearts of men,

16 Mohammad Habib Shakir

Who whispers into the hearts of men,

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

Who whispereth in the hearts of mankind,

18 Muhammad Sarwar

of jinn and human beings

19 Qaribullah & Darwish

who whispers in the chests of people,

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

"Who whispers in the breasts of An-Nas."

21 Wahiduddin Khan

who whispers into the hearts of people,

22 Talal Itani

Who whispers into the hearts of people.

23 Tafsir jalalayn

who whispers in the breasts of mankind, in their hearts -- whenever they neglect to remember God,

24 Tafseer Ibn Kathir

Who whispers in the breasts of An-Nas.

Is this specific for the Children of Adam as is apparent, or is it general, including both mankind and Jinns

There are two views concerning this. This is because they (the Jinns) are also included in the usage of the word An-Nas (the people) in most cases.

Ibn Jarir said,

"The phrase Rijalun min Al-Jinn (Men from the Jinns) has been used in reference to them, so it is not strange for the word An-Nas to be applied to them also."

Then Allah says,

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاس