Skip to main content
wa-alqā
وَأَلْقَىٰ
And He has cast
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
firm mountains,
an
أَن
lest
tamīda
تَمِيدَ
it should shake
bikum
بِكُمْ
with you,
wa-anhāran
وَأَنْهَٰرًا
and rivers
wasubulan
وَسُبُلًا
and roads
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
tahtadūna
تَهْتَدُونَ
be guided,

Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon

Sahih International:

And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,

1 Mufti Taqi Usmani

And He placed mountains on the earth, lest it should shake with you, and rivers and tracks, so that you may find the right way,