يَتَنَازَعُوْنَ فِيْهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيْهَا وَلَا تَأْثِيْمٌ ( الطور: ٢٣ )
yatanāzaʿūna
يَتَنَٰزَعُونَ
They will pass to one another
fīhā
فِيهَا
therein
kasan
كَأْسًا
a cup
lā
لَّا
no
laghwun
لَغْوٌ
ill speech
fīhā
فِيهَا
therein
walā
وَلَا
and no
tathīmun
تَأْثِيمٌ
sin
Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem (aṭ-Ṭūr 52:23)
Sahih International:
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin. (At-Tur [52] : 23)
1 Mufti Taqi Usmani
They will snatch from one another (in a friendly manner) a glass (of wine) carrying neither absurd talk, nor something leading to sin.