An orphan of near relationship . (Al-Balad [90] : 15)
1 Mufti Taqi Usmani
to an orphan near of kin,
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
to an orphaned relative
3 Ruwwad Translation Center
to an orphan relative,
4 A. J. Arberry
to an orphan near of kin
5 Abdul Haleem
an orphaned relative
6 Abdul Majid Daryabadi
An orphan, of kin,
7 Abdullah Yusuf Ali
To the orphan with claims of relationship,
8 Abul Ala Maududi
to an orphan near of kin;
9 Ahmed Ali
The orphan near in relationship,
10 Ahmed Raza Khan
Of a related orphan,
11 Ali Quli Qarai
an orphan among relatives
12 Ali Ünal
An orphan near of kin,
13 Amatul Rahman Omar
An orphan, near of kin,
14 English Literal
An orphan of a relation/near/close.
15 Faridul Haque
Of a related orphan,
16 Hamid S. Aziz
An orphan who is a kin,
17 Hilali & Khan
To an orphan near of kin.
18 Maulana Mohammad Ali
Or the poor man lying in the dust.
19 Mohammad Habib Shakir
To an orphan, having relationship,
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
An orphan near of kin,
21 Muhammad Sarwar
an orphaned relative
22 Qaribullah & Darwish
to an orphaned relative
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To an orphan near of kin.
24 Wahiduddin Khan
of an orphaned relative
25 Talal Itani
An orphan near of kin.
26 Tafsir jalalayn
to an orphan near of kin (maqraba means qarba),
27 Tafseer Ibn Kathir
يَتِيمًا
To an orphan,
meaning, he gives food on a day like this to an orphan.
ذَا مَقْرَبَةٍ
near of kin.
meaning, who is related to him.
Ibn Abbas, Ikrimah, Al-Hasan, Ad-Dahhak and As-Suddi all said this.
This is similar to what was related in a Hadith that was collected by Imam Ahmad on the authority of Salman bin Amir who said that he heard the Messenger of Allah say,