Skip to main content

فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۗ  ( القارعة: ٩ )

fa-ummuhu
فَأُمُّهُۥ
His abode
پس پناهگاهش
hāwiyatun
هَاوِيَةٌ
(will be the) Pit
نام دوزخ

Fa-ummuhu haawiyah

حسین تاجی گله داری:

پس (مسکن و) پناهگاهش هاویه است.

English Sahih:

His refuge will be an abyss. (Al-Qari'ah [101] : 9)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

مسکن و قرارگاهش در روز قیامت همان جهنم است.