فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۗ ( القارعة: ٩ )
fa-ummuhu
فَأُمُّهُۥ
His abode
پس پناهگاهش
hāwiyatun
هَاوِيَةٌ
(will be the) Pit
نام دوزخ
Fa-ummuhu haawiyah
حسین تاجی گله داری:
پس (مسکن و) پناهگاهش هاویه است.
English Sahih:
His refuge will be an abyss. (Al-Qari'ah [101] : 9)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
مسکن و قرارگاهش در روز قیامت همان جهنم است.