Skip to main content

مَّاكِثِيْنَ فِيْهِ اَبَدًاۙ   ( الكهف: ٣ )

mākithīna
مَّٰكِثِينَ
(They will) abide
ماندگاران
fīhi
فِيهِ
in it
در آن
abadan
أَبَدًا
forever
برای ابد

Maakiseena feehi abadaa

حسین تاجی گله داری:

(همان بهشتی) که جاودانه در آن خواهند ماند.

English Sahih:

In which they will remain forever (Al-Kahf [18] : 3)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که همیشه در این پاداش می‌مانند، و هرگز از آنها جدا نمی‌شود.