مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ ( المؤمنون: ٦٧ )
mus'takbirīna
مُسْتَكْبِرِينَ
(Being) arrogant
متکبران
bihi
بِهِۦ
about it
به آن
sāmiran
سَٰمِرًا
conversing by night
قصه گویی شب
tahjurūna
تَهْجُرُونَ
speaking evil"
بدگویی و یاوه سرایی می کنید
Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon
حسین تاجی گله داری:
در حالیکه در برابر آن تکبر میکردید، (و در مجالس) شبانۀ (خود) به بدگویی میپرداختید (و افسانه سرایی میکردید)
English Sahih:
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. (Al-Mu'minun [23] : 67)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این کار را با برتریجویی بر مردم به سبب اینکه گمان میکردید شما اهل حرم هستید انجام میدادید درحالیکه اهل حرم نیستید؛ چون اهل حرم همان پرهیزگاران هستند، و شما در گفتگوهای شبانهتان سخن ناسزا در مورد قرآن میگویید، و آن را مقدس نمیدانید.