Skip to main content

وَالَّذِيْ هُوَ يُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۙ   ( الشعراء: ٧٩ )

wa-alladhī
وَٱلَّذِى
And the One Who
و آنکه
huwa
هُوَ
[He]
او
yuṭ'ʿimunī
يُطْعِمُنِى
gives me food
اطعامم می کند
wayasqīni
وَيَسْقِينِ
and gives me drink
و سیرابم می کند

Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen

حسین تاجی گله داری:

و کسی‌که او به من غذا می‌دهد و سیراب می‌نماید.

English Sahih:

And it is He who feeds me and gives me drink. (Ash-Shu'ara [26] : 79)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و همان ذاتی‌که وقتی گرسنه شوم، تنها او به من غذا می‌دهد، و وقتی تشنه شوم مرا سیراب می‌کند.