وَّسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا ( الأحزاب: ٤٢ )
wasabbiḥūhu
وَسَبِّحُوهُ
And glorify Him
و ستایش کنید او را
buk'ratan
بُكْرَةً
morning
صبحگاه
wa-aṣīlan
وَأَصِيلًا
and evening
و شامگاه
Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela
حسین تاجی گله داری:
و صبح و شام او را تسبیح گویید.
English Sahih:
And exalt Him morning and afternoon. (Al-Ahzab [33] : 42)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و در آغاز و پایان روز؛ به خاطر فضیلتی که این دو وقت دارند او سبحانه را با تسبیح و تهلیل منزه بدانید.