وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ ( يس: ٥٩ )
wa-im'tāzū
وَٱمْتَٰزُوا۟
"But stand apart
و جدا شوید
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
this Day
امروز
ayyuhā
أَيُّهَا
O criminals!
اي
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
O criminals!
مجرمان
Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon
حسین تاجی گله داری:
ای گنهکاران امروز (از نیکان) جدا شوید.
English Sahih:
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals. (Ya-Sin [36] : 59)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و در روز قیامت به مشرکان گفته میشود: از مؤمنان جدا شوید، زیرا بهسبب تفاوت جزا و صفات شما با جزا و صفات آنها، شایستۀ آنها نیست که با شما باشند.