Skip to main content

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ  ( يس: ٥٩ )

wa-im'tāzū
وَٱمْتَٰزُوا۟
"But stand apart
و جدا شوید
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
this Day
امروز
ayyuhā
أَيُّهَا
O criminals!
اي
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
O criminals!
مجرمان

Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon

حسین تاجی گله داری:

ای گنهکاران امروز (از نیکان) جدا شوید.

English Sahih:

[Then He will say], "But stand apart today, you criminals. (Ya-Sin [36] : 59)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و در روز قیامت به مشرکان گفته می‌شود: از مؤمنان جدا شوید، زیرا به‌سبب تفاوت جزا و صفات شما با جزا و صفات آنها، شایستۀ آنها نیست که با شما باشند.