يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ ( الرحمن: ٤٤ )
yaṭūfūna
يَطُوفُونَ
They will go around
دور می زنند
baynahā
بَيْنَهَا
between it
بين آن
wabayna
وَبَيْنَ
and between
و بین
ḥamīmin
حَمِيمٍ
scalding water
آب جوشان
ānin
ءَانٍ
heated
بسیار داغ و پر حرارت
Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan
حسین تاجی گله داری:
(امروز آنها) در میان آن و آب سوزان میگردند.
English Sahih:
They will circulate between it and scalding water, heated [to the utmost degree]. (Ar-Rahman [55] : 44)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
میان آن و آب بسیار داغ سرگردان هستند.