Skip to main content

وَوَهَبْنَا لَهٗٓ اِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَۗ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوْحًا هَدَيْنَا مِنْ قَبْلُ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهٖ دَاوٗدَ وَسُلَيْمٰنَ وَاَيُّوْبَ وَيُوْسُفَ وَمُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ۗوَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَۙ   ( الأنعام: ٨٤ )

wawahabnā
وَوَهَبْنَا
And We bestowed
و بخشیدیم
lahu
لَهُۥٓ
to him
به او
is'ḥāqa
إِسْحَٰقَ
Ishaq
اسحاق
wayaʿqūba
وَيَعْقُوبَۚ
and Yaqub
و یعقوب
kullan
كُلًّا
all
هر (دو)
hadaynā
هَدَيْنَاۚ
We guided
هدایت کردیم
wanūḥan
وَنُوحًا
And Nuh
و نوح
hadaynā
هَدَيْنَا
We guided
هدایت کردیم
min
مِن
from
از
qablu
قَبْلُۖ
before
قبل
wamin
وَمِن
and of
و از
dhurriyyatihi
ذُرِّيَّتِهِۦ
his descendents
فرزندان او
dāwūda
دَاوُۥدَ
Dawood
داوود
wasulaymāna
وَسُلَيْمَٰنَ
and Sulaiman
و سلیمان
wa-ayyūba
وَأَيُّوبَ
and Ayub
و ایوب
wayūsufa
وَيُوسُفَ
and Yusuf
و یوسف
wamūsā
وَمُوسَىٰ
and Musa
و موسی
wahārūna
وَهَٰرُونَۚ
and Harun
و هارون
wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
And thus
و اين چنين
najzī
نَجْزِى
We reward
پاداش می دهیم
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
نيكوكاران

Wa wahabnaa lahoo ishaaqa wa ya'qoob; kullan hadainaa; wa Noohan hadainaa min qablu wa min zurriyyatihee Daawooda wa Sulaimaana wa Ayyooba wa Yoosufa wa Moosaa wa haaroon; wa kazaalika najzil muhsineen

حسین تاجی گله داری:

و اسحاق و یعقوب را به او بخشیدیم، و هر یک را هدایت کردیم، و نوح را (نیز) پیش از آن هدایت نمودیم، و از فرزندان او داوود، و سلیمان، و ایوب و یوسف و موسی و هارون را (هدایت کردیم) و این چنین نیکوکاران را پاداش می‌دهیم.

English Sahih:

And We gave to him [i.e., Abraham] Isaac and Jacob – all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good. (Al-An'am [6] : 84)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و به ابراهیم، پسرش اسحاق و نوه‌اش یعقوب ( علیهم السلام ) را روزی دادیم، و هر یک از آن دو را به راه راست توفیق دادیم، و قبل از آنها نوح علیه السلام را توفیق دادیم، و از نسل نوح هر یک از داود و پسرش سلیمان و ایوب و یوسف و موسی و برادرش هارون ( علیهم السلام ) را به راه حق توفیق دادیم، و مانند این پاداش که به‌سبب نیکوکاری پیامبران علیهم السلام به آنها دادیم، به سایر نیکوکاران نیز به‌سبب نیکوکاری‌شان می‌دهیم.