Skip to main content

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ  ( الحاقة: ٥٢ )

fasabbiḥ
فَسَبِّحْ
So glorify
پس تسبیح گوی
bi-is'mi
بِٱسْمِ
(the) name
به نام
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
پروردگار تو
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the Most Great
بزرگ

Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem

حسین تاجی گله داری:

پس (ای پیامبر) به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی.

English Sahih:

So exalt the name of your Lord, the Most Great. (Al-Haqqah [69] : 52)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

پس - ای رسول- پروردگارت را از آنچه که سزاوارش نیست منزه بدان، و نام پروردگار بزرگت را یاد کن.